<Geek>
That'll be the Pitch of Fear sketch from BBC2's Doctor Who Night in 1999. It's fun, although there's a gratuitous insult to the later actors who played the title role. (Edited out for the DVD release).
</Geek>
6 publicly visible posts • joined 8 Sep 2009
"Galician is helped to survive* because there are essentially no Castilian speakers who would fail to understand a monoglot Galician-speaker"
That's not true IME. If you speak in Galician to Andalusians, for example, they typically won't understand you (or claim not to, at least).
"And because there's popular support for separate development, evidenced by the folks who go around spraying out the 'L' and the tilde in roadsigns for 'La Coruña'."
Yep - where my family lives, the different variations of La Coruña (Castilian), A Coruña (Galician - official spelling) and A Corunha (Galician - Portuguese spelling) are constantly being sprayed on and painted over. Some signs are virtually unreadable as a result.