Reply to post: Re: surprised ?

France loves open source so much, even its cinema borks have Linux behind the scenes

Anonymous Coward
Anonymous Coward

Re: surprised ?

That «mandataire» translation was introduced by GNOME in in the early 2000s IIRC. While perfectly correct, it was indeed confusing, since by then, «proxy» was already well established in an IT context. It's purely a matter of habit though, since there's really nothing wrong with using an exactly right translation.

If there is a feeling of wrongness, it shows how rigidly our daily habits govern our thoughts more than anything else (and we IT people do tend to be very rigid and set in our little habits, don't we? :)

POST COMMENT House rules

Not a member of The Register? Create a new account here.

  • Enter your comment

  • Add an icon

Anonymous cowards cannot choose their icon