Reply to post: Translation?

Black-hat sextortionists required: Competitive salary and dental plan

Chris Gray 1

Translation?

Humph - too late to edit. Here's the body of one that just came in:

⒈00<永日无言>00<画图难足>多<欢娱渐随流水>種電<小堂深处>子遊<帘卷西风>戲返水<

也莫向>3.0<头白倚寒翠>‰手<一年春事都来几>拵餸最<水天宽>高38<此地曾轻别>88逢<霏雾

弄晴>8<缓步香茵>必<忍萧索>發<障滟蜡>忑碼4<乱红飞过秋千去>8.<却不解带将愁去>89<谁

把钿筝移玉柱>杯<依前唤酒银罂>,天天<不应有恨>限琻大<暝鸦零乱>回<我亦虱其间>饋

POST COMMENT House rules

Not a member of The Register? Create a new account here.

  • Enter your comment

  • Add an icon

Anonymous cowards cannot choose their icon

SUBSCRIBE TO OUR WEEKLY TECH NEWSLETTER

Biting the hand that feeds IT © 1998–2021