Maybe try confirm it with any actual Chinese person first?
The meanings of each Chinese character is absolutely relayed on the finished picture, to comprehend it more accurately you then need relevant contexts, just like a normal English word on its own can mean different things.
For the strokes, the geometric order of them is important because that basically decides the shape of the final image. But the writing order, as in the sequence of doing each stroke, means only different ways of people doodling that same Chinese character out.
I don't know if I made myself clear - the idea is just the same in English. For example the English word 'ridiculous':
The geometric order is where each letter should be in the word, such as 'S' should be at the end, 'L' should be at the left-hand side of 'O', change it, the meaning is different. And the writing order doesn't matter, write 'S' first or write 'D' first, as long as every letter is in the right place at the end, it is and means 'ridiculous', which is what I think of this article.
And the rest of the crap that based on this in the article doesn't form a valid argument anymore. Also, I'm an authentic Chinese, and I'm still confused with that weird 'digital touch' thing.