
Never mind that....
...what the hell is a "cease fire teacher" and how do I become one?
Google wonks beavering away at translating snippets of French into the English language might wish to take note of the following fact - their system thinks "le président américain" is "Bush". That's George W Bush, we suppose. Reg reader Robert spotted the amusing cockup when he tried to translate an article from daily French …
You shouldn't feel any better about FDR's whoring for his 4 terms.
Anyone interested in the pretty hilarious and depressing antics he deployed to stay (and die) in office while riding roughshod over any principle of decency and propriety is advised to read John Flynn's The Roosevelt Myth. You will wonder why anyone would name a street after such a guy.
If you want to use the Grammar Pedant icon, make sure your pedanticism is up to snuff.
Primo, your title should read: "Bush didn't lose" (note the capital and the single letter 'o'), and secundo, "being cut loose from" does in no way imply that he lost some election, just that he exited the White House.